Hataraku Maou sama 第3页
【STORY】 九年了吧距离第一季 填坑? 【STAFF】 原作:和原聪司(KADOKAWA 电击文库 刊) 原作插画、角色原案:029 监督:筑紫大介 系列构成:横谷昌宏 角色设计:饭野雄大 总作画监督:竹田欣弘 设计工作:秋月亮 Graphic Art:荒木宏文 美术监督:绪续学 美术设定:成田伟保 摄影监督:饭岛亮(旭Production) 色彩设计:手岛明美(Wish) 3D监督:小川耕平(Marco) 编集:土居秀充 特殊效果:石桥启(旭Production) 音响监督:明田川仁 音乐:中西亮辅 音乐制作:Lantis 制作人:永...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
Telegram Update Notification Channel : https://t.me/lilithrawsOpen Data Platform : https://open.lilithraws.cf (Support Streaming and Direct Download)Twitter : https://twitter.com/lilithraws We're recommending qBittorrent Enhanced Edition for downloading our seeds. Paypal Donation -> https://...
Hataraku Maou-sama!! (The Devil is a Part-Timer! Season 2) - EP 09[tmdb] | [bangumi.tv] Information: Overall Bit Rate: 1 957 kb/s Subtitle: HardSub - 中文(繁體) Duration: 00:23:40.065 CRC32: A1FE77B5 MediaInfo In case of any issues with the file, please let us know via the conta...
Hataraku Maou-sama!! (The Devil is a Part-Timer! Season 2) - EP 09[tmdb] | [bangumi.tv] Information: Overall Bit Rate: 870 kb/s Subtitle: 中文(简体), 中文(繁體)| 繁化姬, English, ภาษาไทย, Tiếng Việt, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu Duration: 00:23:40.117 CRC32: 7A5495F9 MediaInfo In ca...
Hataraku Maou-sama!! (The Devil is a Part-Timer! Season 2) - EP 09[tmdb] | [bangumi.tv] Information: Overall Bit Rate: 8 122 kb/s Subtitle: English (US), Español (España), Español (Latin America), Français (France), Italian (Italy), Português (Brasil), Русский (Russia) Duration: 00:...
【STORY】 九年了吧距离第一季 填坑? 【STAFF】 原作:和原聪司(KADOKAWA 电击文库 刊) 原作插画、角色原案:029 监督:筑紫大介 系列构成:横谷昌宏 角色设计:饭野雄大 总作画监督:竹田欣弘 设计工作:秋月亮 Graphic Art:荒木宏文 美术监督:绪续学 美术设定:成田伟保 摄影监督:饭岛亮(旭Production) 色彩设计:手岛明美(Wish) 3D监督:小川耕平(Marco) 编集:土居秀充 特殊效果:石桥启(旭Production) 音响监督:明田川仁 音乐:中西亮辅 音乐制作:Lantis 制作人:永...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...
交流群QQ号 :571435381 招募群QQ号:641455611 合作邮箱: [email protected] 招募中,有意请加招募群 翻译:无等级证书要求,能正确听译一集动漫即可 时轴:使用Aegisub精确打轴并设置美观的字体和画面文字 特效:熟练使用特效代码制作符合动漫风格的歌词特效(使用Adobe After Effects或者Aegisub) 压制:能写代码优化画质,使用AviSynth 或者VapourSynth压制BDRip 分流:电脑能保持7x24h开机,至少有2TB的硬盘空间及足够的带宽 繁化:依据港澳台的文化习惯将简体字幕转换成繁体...