BIG5 第33页
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
在线旁观:www.bilibili.com/video/BV1ae4y1R7hC/ 翻译:晓;时轴:夏日幻听;繁化:学园都市理事会长 MCE汉化组 连续招募翻译/校对/繁化/特效/片源,迎接加入! 联系方式: B站私信:space.bilibili.com/224267770 新浪微博:weibo.com/p/1005055124935850/home 权属声明: 本字幕由MCE汉化组基于CC BY-NC-ND 4.0举行允许。 你可以自由地共享:在任何媒体以任何形式复制、分享本作品。 你应当遵守:在转发时附上出处、非商业性使用、阻止改...
Staff 原作:AQUAPLUS 監督:川村賢一 シリーズ構成:横山いつき キャラクター原案:甘露 樹、みつみ美里 キャラクターデザイン/総作画監督:中田正彦 プロップデザイン:岩畑剛一、鈴木典孝 美術設定:天田俊貴 文字デザイン:コレサワシゲユキ、灯夢 色彩設計:佐藤美由紀 美術監督:高峯義人 特効監修:谷口久美子 撮影監督:横山 翼 3DCG:サンジゲン 編集:後藤正浩 音響監督:山口貴之 音楽:AQUAPLUS オープニングテーマ:「人なんだ」/Suara エンディングテーマ:「百日草」/Suara アニメーション制作:WHITE FOX  ...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
P.s.請使用正規的BT軟件下載(utorrent、qbittorrent、bitcomet),下載完成之後做種半小時感謝~~ 愛發電:https://afdian.net/@lleeopen 電報頻道:https://t.me/ccdmfx [Lilith-Raws] Dr.STONE 新石紀 龍水 / Dr. Stone:Ryuusui Part 2 [Baha][WEB-DL][1080p][AVC AAC][CHT][MP4]...
故事叙述住家在埼玉市八处冠有“浦和”之名的车站四周的八个女孩的一样平常生涯。 翻译:夏祭りの花火; 时轴&繁化:学园都市理事会长 MCE汉化组 延续招募翻译/校对/繁化/特效/片源,迎接加入! 联系方式: B站私信:space.bilibili.com/224267770 新浪微博:weibo.com/p/1005055124935850/home 权属声明: 本字幕由MCE汉化组基于CC BY-NC-ND 4.0举行允许。 你可以自由地共享:在任何媒体以任何形式复制、分享本作品。 你应当遵守:在转发时附上出处、非商业性使用、...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...
DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/ 人員長期招募(有足够業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯优越,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:...